Satz ID IBUBd3iCwc5PK00VvWYHmF5pKws


*1383c zerstört *1383d m bw pf P/V/E 14 = 619 mss.w nṯr.PL jm



    *1383c
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    *1383d
     
     

     
     

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ort

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de jener [Dem.Pron. sg.m]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg


    P/V/E 14 = 619
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gebären

    Partcp.pass.gem.sgm
    V~ptcp.distr.pass.m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

de [...] an jenem Ort, wo die Götter geboren werden.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd3iCwc5PK00VvWYHmF5pKws
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3iCwc5PK00VvWYHmF5pKws

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3iCwc5PK00VvWYHmF5pKws <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3iCwc5PK00VvWYHmF5pKws>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3iCwc5PK00VvWYHmF5pKws, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)