Satz ID IBUBd3pWEiWdXkB4n4eMc0sFQ44


1.2 [jni̯] 1.3 [m] [pr] 1.4 mw.t-nswt Ḫnt.jt-kꜣ.w=s Zerstörung



    1.2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    1.3
     
     

     
     

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Grab

    (unspecified)
    N.m:sg


    1.4
     
     

     
     

    title
    de Königsmutter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chentit-kaues

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     

de [Gebracht wurde aus/ins Grab der] Königsmutter Chentit-kaues ... (Zerstörung).

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBd3pWEiWdXkB4n4eMc0sFQ44
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3pWEiWdXkB4n4eMc0sFQ44

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3pWEiWdXkB4n4eMc0sFQ44 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3pWEiWdXkB4n4eMc0sFQ44>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3pWEiWdXkB4n4eMc0sFQ44, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)