Identifiant de phrase IBUBd3sx32tN80Y5vz4ULxsbly0
ein Medjai des Westens?
Commentaires
-
mntk nw: in pKoller steht hier nn mntk nw, das entweder eine Negation oder ein Fragesatz (mit nn als Graphie von jn) ist. Der nächste Satz, der hier mit nn mntk anfängt, ist hingegen in pKoller ohne nn. Pernigotti setzt hier die Vergleichssätze mit mj fort ("Sei come un bufalo che corre, come un esploratore nel deserto"), aber es liegt eindeutig kein vergleichender Satz mehr vor, sondern ein Identitätssatz. Iversen und Tacke übersetzen mit einem Fragesatz (ebenso Vernus im nächsten Satz nach pKoller), wobei Iversen jedoch vom Partizip nw: "schauen" ausgeht ("are you not looking for the Medjay country towards the West"; tatsächlich gleiche Graphie für nw: "schauen" in Zl. 2.8) und nicht vom Substantiv nw: "Jäger", das wegen des Parallelismus mit mḏꜣꜣy n tꜣ jmn.tt vorzuziehen ist.
Identifiant permanent:
IBUBd3sx32tN80Y5vz4ULxsbly0
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3sx32tN80Y5vz4ULxsbly0
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd3sx32tN80Y5vz4ULxsbly0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3sx32tN80Y5vz4ULxsbly0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3sx32tN80Y5vz4ULxsbly0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.