Identifiant de phrase IBUBd3yPKTeIoUrLhNwrjkbCRQI
Z2
substantive_masc
Königsbefehl
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
preposition
[Dat.]
(unspecified)
PREP
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der fremdsprachigen Truppe
(unspecified)
TITL
person_name
Hor-chuief
(unspecified)
PERSN
Erlaß des Königs (an den) Einzigen Freund, Vorlesepriester und Vorsteher der Fremdsprachigen Har-chuf.
#lc: Z2# A royal decree for the sole companion, lector priest, overseer of acculturated foreigners, Harkhuf.
Z2
Z2
Datation (période):
Auteur(s):
Ingelore Hafemann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 01.03.2024)
Identifiant permanent:
IBUBd3yPKTeIoUrLhNwrjkbCRQI
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3yPKTeIoUrLhNwrjkbCRQI
Citer en tant que:
(Citation complète)Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase IBUBd3yPKTeIoUrLhNwrjkbCRQI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3yPKTeIoUrLhNwrjkbCRQI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3yPKTeIoUrLhNwrjkbCRQI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.