Sentence ID IBUBd43qWK2PkkIbiZx3QEXPiOM
I,14 (Kockelmann: Z. 25)
particle
[Fragepartikel]
(unspecified)
PTCL
undefined
[Element des Präsens I]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
in
(unspecified)
PREP
[nꜣ]
(unspecified)
—
[štꜣ].w
(unspecified)
—
n
(unspecified)
—
substantive
[eine Pflanze]
(unspecified)
N
⸮_?
(unspecified)
—
substantive_masc
Schrift
(unspecified)
N.m:sg
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
verb
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix der 1. P. Pl.]
(unspecified)
-1pl
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
I,15 (Kockelmann: Z. 26)
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
Rede, Wort
(unspecified)
N.f:sg
relative_pronoun
vor Suffix
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
[Suffix der 1. P. Pl.]
(unspecified)
-1pl
verb
sagen
(unspecified)
V
preposition
[Objektsanschluß bei Dauerzeit]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
particle
und, mit
(unspecified)
PTCL
[⸮_?]
(unspecified)
—
Bist du in [den Wälder]n der hur-Pflanze(?) ... Schrift, die wir für Isis gemacht haben (und?) die Worte, die wir sagen, und(?) [...]?
I,14 (Kockelmann⁝ Z. 25)
Dating (time frame):
Ptolemäerzeit
GLBPY4URKFEWDDK5FK7RAIK5HA
–
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Ergänzung [nꜣ štꜣ] nach Kockelmann.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd43qWK2PkkIbiZx3QEXPiOM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd43qWK2PkkIbiZx3QEXPiOM
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd43qWK2PkkIbiZx3QEXPiOM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd43qWK2PkkIbiZx3QEXPiOM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd43qWK2PkkIbiZx3QEXPiOM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).