Sentence ID IBUBd44ed3GkukJuitg0ohbQxJI
verb
losspringen (o.ä.)
(unedited)
V
undefined
eine, einzige [vor dem Substantiv]
(unedited)
(undefined)
[⸮_?]
(unedited)
(unedited)
particle
indem [für ı͗w des Umstandssatzes]
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
verb
stark sein
(unedited)
V
XXI,12
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
gods_name
Apophisschlange; Apophis
(unedited)
DIVN
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
place_name
[Ort]
(unedited)
TOPN
preposition
auf, zu Lasten von, betreffs
(unedited)
PREP
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
Da sprang (o.ä.) eine starke [...] des Apophis von Htkr auf sie los.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/16/2020)
Persistent ID:
IBUBd44ed3GkukJuitg0ohbQxJI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd44ed3GkukJuitg0ohbQxJI
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd44ed3GkukJuitg0ohbQxJI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd44ed3GkukJuitg0ohbQxJI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd44ed3GkukJuitg0ohbQxJI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).