Satz ID IBUBd48qgKnHYEgnseyMKA1Hx3k


I,11 bn-ı͗w ꜣwj ḏd (⸮n?) msḏr



    I,11
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negation] (= bn)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    undefined
    de
    ?

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    (⸮n?)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ohr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
... wird nicht sagen ...
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Der Satz ist mir unverständlich. Hoffmann / Quack, Anthologie, 300 "Ein Pfand(?) wird nicht ... sagen". Thissen, TUAT III 278 "Es ist kein Ruhm, ins Ohr zu sprechen" (kursiv gesetzt zur Bezeichnung der Unsicherheit). Anders Hughes, Studies Williams, 1982, 58f. - Agut-Labordère / Chauveau, Héros, magiciens et sages, 309: "Il n'y a pas de: "Donne!" (qui) dira: "Oui!"(?)". Dies bleibt mir aber mitsamt der Erläuterung S. 360 (9) "Autrement dit, celui qui réclame aujourd'hui ne se montrera pas forcément genéreux demain" unverständlich.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd48qgKnHYEgnseyMKA1Hx3k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48qgKnHYEgnseyMKA1Hx3k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd48qgKnHYEgnseyMKA1Hx3k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48qgKnHYEgnseyMKA1Hx3k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48qgKnHYEgnseyMKA1Hx3k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)