Satz ID IBUBd4HZ8IRyrUSJihcCvWr40to



    particle_nonenclitic
    de nun denn

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    vs.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    particle_enclitic
    de auch

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

de Nun denn, alle deine Leute sind ja noch am Leben.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.03.2023)

Persistente ID: IBUBd4HZ8IRyrUSJihcCvWr40to
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4HZ8IRyrUSJihcCvWr40to

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd4HZ8IRyrUSJihcCvWr40to <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4HZ8IRyrUSJihcCvWr40to>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4HZ8IRyrUSJihcCvWr40to, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)