Sentence ID IBUBd4I3q5MJaUxqq36e8dYI14c



    preposition
    de was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unedited)
    PREP




    116
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Löwe

    (unedited)
    N.m

    adjective
    de weiß, hell

    (unedited)
    ADJ

    substantive_masc
    de Mund

    (unedited)
    N.m

    verb_3-lit
    de breitdrücken, zerstören

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Kopf, vorderes/oberes Ende

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Phallus

    (unedited)
    N.m

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Der Löwe mit weißem Maul und gedrungenem Kopf: Das ist der Phallus des Osiris.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBd4I3q5MJaUxqq36e8dYI14c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4I3q5MJaUxqq36e8dYI14c

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd4I3q5MJaUxqq36e8dYI14c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4I3q5MJaUxqq36e8dYI14c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4I3q5MJaUxqq36e8dYI14c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)