معرف الجملة IBUBd4NrLlvCBU0Nk3aGFC2ep10






    1,25
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de
    Jeder der hineingeht in und heraus kommt aus der Nekropole (Götter o. Geister der Verstorbenen)

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
"Oh jeder, der (hinein)geht (in) und jeder, der herauskommt aus der Nekropole!"
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Jonas Treptow، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd4NrLlvCBU0Nk3aGFC2ep10
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4NrLlvCBU0Nk3aGFC2ep10

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Frank Feder، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Jonas Treptow، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd4NrLlvCBU0Nk3aGFC2ep10 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4NrLlvCBU0Nk3aGFC2ep10>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4NrLlvCBU0Nk3aGFC2ep10، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)