Identifiant de phrase IBUBd4NrLlvCBU0Nk3aGFC2ep10







    1,25
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Jeder der hineingeht in und heraus kommt aus der Nekropole (Götter o. Geister der Verstorbenen)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
"Oh jeder, der (hinein)geht (in) und jeder, der herauskommt aus der Nekropole!"
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBd4NrLlvCBU0Nk3aGFC2ep10
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4NrLlvCBU0Nk3aGFC2ep10

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBd4NrLlvCBU0Nk3aGFC2ep10 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4NrLlvCBU0Nk3aGFC2ep10>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4NrLlvCBU0Nk3aGFC2ep10, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)