Satz ID IBUBd4OI9uzzNkIQlKQL1oKOZtI


Lücke von 150mm Länge =k





    Lücke von 150mm Länge
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
"[---; kehre zurück und antworte] deinem [Herrn]:
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Zur Ergänzung des Satzendes vgl. Gunn/Gardiner, S. 42 und Lefebvre, S. 136.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4OI9uzzNkIQlKQL1oKOZtI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4OI9uzzNkIQlKQL1oKOZtI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd4OI9uzzNkIQlKQL1oKOZtI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4OI9uzzNkIQlKQL1oKOZtI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4OI9uzzNkIQlKQL1oKOZtI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)