Sentence ID IBUBd4OI9uzzNkIQlKQL1oKOZtI


Lücke von 150mm Länge =k






    Lücke von 150mm Länge
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
"[---; kehre zurück und antworte] deinem [Herrn]:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/29/2025)

Comments
  • Zur Ergänzung des Satzendes vgl. Gunn/Gardiner, S. 42 und Lefebvre, S. 136.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4OI9uzzNkIQlKQL1oKOZtI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4OI9uzzNkIQlKQL1oKOZtI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Sentence ID IBUBd4OI9uzzNkIQlKQL1oKOZtI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4OI9uzzNkIQlKQL1oKOZtI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4OI9uzzNkIQlKQL1oKOZtI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)