Sentence ID IBUBd4RJgvwUAUYwl6F7clEbmL4
substantive_masc
Ruderer
(unspecified)
N.m:sg
verb
bewaffnet (o.ä.)?
(unspecified)
V
substantive_masc
Person; Mann
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
person_name
["Psammetich"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Der Apis möge sie ergreifen"]
(unspecified)
PERSN
preposition
gemäß, wie
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
Lücke
5
substantive_masc
Stadt, Dorf
(unspecified)
N.m:sg
place_name
[in Gegend von Herakleopolis]
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
Arure
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Acker, Land
(unspecified)
N.m:sg
preposition
pro
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Emmer
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
undefined
insgesamt, um (die Aufzählung) abzuschließen
(unspecified)
(undefined)
(und) der bewaffnete(?) Ruderer Psammetich, Sohn des Tjahepenimu, (1) Mann, gemäß(?) dem [...] Stadt Hut-uben, 50 Aruren Ackerland, Emmer(?) 44 (Oipen), um (die Aufzählung) vollständig zu machen(?).
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/27/2021)
Persistent ID:
IBUBd4RJgvwUAUYwl6F7clEbmL4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4RJgvwUAUYwl6F7clEbmL4
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4RJgvwUAUYwl6F7clEbmL4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4RJgvwUAUYwl6F7clEbmL4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4RJgvwUAUYwl6F7clEbmL4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).