Sentence ID IBUBd4U7ElLaxUF0i4yAyK5vhoc


⸮ı͗:? ⸮ı͗r? =⸮w? ẖn pꜣ ꜥ.wj 1/10



    ⸮ı͗:?
     
     

    (unspecified)



    ⸮ı͗r?
     
     

    (unspecified)



    =⸮w?
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de in oder aus?

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Tempel

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de 1/10

    (unspecified)
    NUM

de Was gemacht wurde(?) im/aus dem Haus (= Tempel?), 1/10.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Die Zeichen am Anfang sind durch eine Verfärbung am unteren Rand entstellt. "Haus" ist, wenn die Lesung stimmt, abgekürzt mit Vertikalstrich und Hausdeterminativ geschrieben (vgl. Erichsen, Glossar 53).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4U7ElLaxUF0i4yAyK5vhoc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4U7ElLaxUF0i4yAyK5vhoc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4U7ElLaxUF0i4yAyK5vhoc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4U7ElLaxUF0i4yAyK5vhoc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4U7ElLaxUF0i4yAyK5vhoc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)