Identifiant de phrase IBUBd4YjJwYGGEuUtzXe7diBPO4







    Amun-Re
     
     

     
     





    1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN





    2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    lieben

    (unclear)
    V(unclear)





    zerstört
     
     

     
     


    org_name
    de
    Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)

    (unspecified)
    PROPN
Glyphes disposés artificiellement
de
〈Amun-Re〉 ... geliebt von Amun Re, Herr der Throne der beiden Länder... im Karnak-Tempel;
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Jonas Treptow (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 06.03.2024)

Identifiant permanent: IBUBd4YjJwYGGEuUtzXe7diBPO4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YjJwYGGEuUtzXe7diBPO4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Jonas Treptow, Identifiant de phrase IBUBd4YjJwYGGEuUtzXe7diBPO4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YjJwYGGEuUtzXe7diBPO4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YjJwYGGEuUtzXe7diBPO4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)