معرف الجملة IBUBd4ZWJyhQQUgEr7xwGyW5CSo



    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unedited)
    -3pl

    personal_pronoun
    de
    er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    =3sg.m

    preposition
    de
    vor, in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    epith_god
    de
    GBez, EP

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/Min

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)




    4Q
     
     

     
     




    tp
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)




    =k
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)




    zp-2
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Mögen sie ihn vor dem Großen Gott, Min, sehen [...] ??
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd4ZWJyhQQUgEr7xwGyW5CSo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ZWJyhQQUgEr7xwGyW5CSo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Burkhard Backes، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd4ZWJyhQQUgEr7xwGyW5CSo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ZWJyhQQUgEr7xwGyW5CSo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ZWJyhQQUgEr7xwGyW5CSo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)