Satz ID IBUBd4aFQY0HhUuSuRjCRmPvhCI





    H12d
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Land

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Totenreich

    (unspecified)
    N.m:sg




     
     

     
     
de
Die Erde lebt (missverst. aus 'man lebt') (wie) im Totenreich.
Autor:innen: Walter Reineke; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.11.2024)

Persistente ID: IBUBd4aFQY0HhUuSuRjCRmPvhCI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4aFQY0HhUuSuRjCRmPvhCI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Walter Reineke, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd4aFQY0HhUuSuRjCRmPvhCI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4aFQY0HhUuSuRjCRmPvhCI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4aFQY0HhUuSuRjCRmPvhCI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)