معرف الجملة IBUBd4cjDeKK0klmht27yux6GXE


bei der elften Frau, mit zwei Gefäßen vor ihr über ihr

bei der elften Frau, mit zwei Gefäßen D.22 vor ihr ḥm.t über ihr Zꜣ.t-Ḫw-(wj)-Sbk



    bei der elften Frau, mit zwei Gefäßen

    bei der elften Frau, mit zwei Gefäßen
     
     

     
     




    D.22
     
     

     
     


    vor ihr

    vor ihr
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Dienerin

    (unspecified)
    N.f:sg


    über ihr

    über ihr
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
Die Dienerin Zat-chu-ui-sobek.
مؤلف (مؤلفون): Renata Landgrafova & Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd4cjDeKK0klmht27yux6GXE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4cjDeKK0klmht27yux6GXE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd4cjDeKK0klmht27yux6GXE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4cjDeKK0klmht27yux6GXE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4cjDeKK0klmht27yux6GXE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)