Satz ID IBUBd4dYgv1EQU3do6tLryWkohc




    verb
    de
    lass nicht zu!; verhindere! (aux./modal)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.m dj
    V\tam.act


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    bezüglich

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    〈•〉
     
     

     
     
de
Die Leute sollen nicht über mich sagen:
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.09.2025)

Persistente ID: IBUBd4dYgv1EQU3do6tLryWkohc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4dYgv1EQU3do6tLryWkohc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Satz ID IBUBd4dYgv1EQU3do6tLryWkohc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4dYgv1EQU3do6tLryWkohc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4dYgv1EQU3do6tLryWkohc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)