Satz ID IBUBd4iXjZ4p4Ub2iAQXx4ujb9k
substantive_masc
Gott
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
Osten
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_fem
Westen
(unedited)
N.f(infl. unedited)
507
preposition
wegen, für [Grund]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Großes (das man tut)
(unedited)
N.f(infl. unedited)
verb_3-lit
werden, entstehen, geschehen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
während (temporal)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive
allgemein: Geburtstage der Götter
(unedited)
N(infl. unedited)
substantive
Sg.: Gottesgeburt(stag)
(unedited)
N(infl. unedited)
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unedited)
-1sg
Die Götter von Osten und Westen (sind zufrieden) über das Große, was im Verlauf der Gottesgeburten geschehen ist: meine Gottesgeburt.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
oder: die Geburt meines Gottes (=Osiris)
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd4iXjZ4p4Ub2iAQXx4ujb9k
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4iXjZ4p4Ub2iAQXx4ujb9k
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd4iXjZ4p4Ub2iAQXx4ujb9k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4iXjZ4p4Ub2iAQXx4ujb9k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4iXjZ4p4Ub2iAQXx4ujb9k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.