Sentence ID IBUBd4jbTeHWWES3pWNJnqe0EQ8



    substantive
    de
    Leiden, Schmerz

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    in, an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gottesleib (Körper des Gottes und des Königs)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged
de
"(Denn) Leiden ist am Gottesleib!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4jbTeHWWES3pWNJnqe0EQ8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jbTeHWWES3pWNJnqe0EQ8

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4jbTeHWWES3pWNJnqe0EQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jbTeHWWES3pWNJnqe0EQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jbTeHWWES3pWNJnqe0EQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)