Sentence ID IBUBd4jtohlKwkpNuPNHcPJnWIE
verb_3-lit
schaffen
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
gods_name
Atum
(unspecified)
DIVN
5
substantive_fem
Ansehen
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Mensch
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
Ach-Geist
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
Toter
Noun.pl.stabs
N.m:pl
dessen Würde Atum geschaffen hat in den Herzen der Menschen, Götter, Ach-Geister und Toten,
Dating (time frame):
Sobekhotep IV. Chaneferre
QXLWLXSIOBEBRBINKZ7WPX6C3U
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd4jtohlKwkpNuPNHcPJnWIE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jtohlKwkpNuPNHcPJnWIE
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBd4jtohlKwkpNuPNHcPJnWIE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jtohlKwkpNuPNHcPJnWIE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jtohlKwkpNuPNHcPJnWIE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).