Identifiant de phrase IBUBd4l5K5bRA0Znu5QJZQuQ5lA







    K1
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.gem.1sg
    V~ipfv.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    K2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Arm (wohl 'Spielstein' gemeint)

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg





    K3
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    (siegreich) hervorgehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    prepositional_adverb
    de
    daraus

    (unspecified)
    PREP\advz
Glyphes disposés artificiellement
de
Ich gebe dir diesen 'Arm' (Spielstein ?), der daraus (siegreich) hervorging.
Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 24.04.2022)

Identifiant permanent: IBUBd4l5K5bRA0Znu5QJZQuQ5lA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4l5K5bRA0Znu5QJZQuQ5lA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd4l5K5bRA0Znu5QJZQuQ5lA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4l5K5bRA0Znu5QJZQuQ5lA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4l5K5bRA0Znu5QJZQuQ5lA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)