معرف الجملة IBUBd4oxCzJu3kBxszgB0hiBIw8
تعليقات
-
rʾ〈=k〉: Unmittelbar hinter rʾ bricht das Ostrakon ab. Sowohl Fox als auch Bickel/Mathieu und Kitchen haben in der Lücke ein Suffixpronomen ergänzt. Davon sollten aber noch Reste unter dem rʾ erhalten sein, weshalb es Bogoslovski zu Recht nicht angegeben hat. Parallel zu den beiden vorigen Sätzen ist es aber dennoch wohl zu ergänzen.
wpi̯: Ergänzung von Bogoslovski; dem folgten Fox und Kitchen, wohingegen Bickel/Mathieu eine adverbiale Erweiterung zum vorigen Satz annahmen ("quand ta bouche adore"), die aber in der Form nicht möglich ist. Bogoslovski, Fox und Kitchen übersetzten alle stativisch.
معرف دائم:
IBUBd4oxCzJu3kBxszgB0hiBIw8
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4oxCzJu3kBxszgB0hiBIw8
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd4oxCzJu3kBxszgB0hiBIw8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4oxCzJu3kBxszgB0hiBIw8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4oxCzJu3kBxszgB0hiBIw8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.