Identifiant de phrase IBUBd4ptUVomykd3rQWII0URalw





    1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    [als "Titel" des Verstorbenen]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)



    1-2
     
     

     
     


    person_name
    de
    ---

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)



    2
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    die Tochter von (= ta)

    (unedited)
    f.sg:poss=



    3
     
     

     
     


    person_name
    de
    ["Der Falke"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Osiris Tatjekeset(?), Tochter des Pbekis.
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Commentaires
  • Hrsg. Tꜣ-bs.t(?). - Der hier mit dem Fremdlanddeterminativ versehene Name ist vermutlich identisch mit dem der Besitzerin von London UC 39588, ebenfalls aus Dendera (von Vittmann, ZÄS 112, 1985, 162 Nr. 54 nach der Tafel bei Petrie Tꜣ-tks.t(?) gelesen). Ob das erste Zeichen in beiden Mumienschildern ṯꜣj für ṯ ist?

    Auteur du commentaire: Günter Vittmann, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd4ptUVomykd3rQWII0URalw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ptUVomykd3rQWII0URalw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd4ptUVomykd3rQWII0URalw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ptUVomykd3rQWII0URalw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ptUVomykd3rQWII0URalw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)