Satz ID IBUBd4zWAIIrf03sqUUYw3zrv98






    16,22
     
     

     
     

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de schön

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    verb_3-inf
    de hervorgehen aus (m) jmd.

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de aus

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Osiris, wie schön ist das, was aus dir hervorgeht!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.05.2023)

Persistente ID: IBUBd4zWAIIrf03sqUUYw3zrv98
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4zWAIIrf03sqUUYw3zrv98

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd4zWAIIrf03sqUUYw3zrv98 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4zWAIIrf03sqUUYw3zrv98>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4zWAIIrf03sqUUYw3zrv98, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)