Sentence ID IBUBd53g3pX6xUIguWyVmcKMhYY (Variant 1)
substantive_fem
Tochter
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[status pronominalis der Präposition m]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_4-inf
bestrafen
(unspecified)
V
substantive_masc
Rebell
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Nähe
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
La fille en lui triomphe des ennemis dans ses environs.
Dating (time frame):
Augustus
2HOJVMMCYBGGZBLAJPG2UMXHP4
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
zꜣ.t jm=f: eine Lesung sꜣṯ für eine Art Schiff (so Wilson, Ptolemaic Lexikon, 795 nach Edfou V, 107.9) ist unwahrscheinlich. In Edfou V, 107.9 steht hinter zꜣ.t das normale jmw-Schiff
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd53g3pX6xUIguWyVmcKMhYY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd53g3pX6xUIguWyVmcKMhYY
Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd53g3pX6xUIguWyVmcKMhYY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd53g3pX6xUIguWyVmcKMhYY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd53g3pX6xUIguWyVmcKMhYY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).