Sentence ID IBUBd59HGuMIeER7q46mHqTWacg
verb
sagen
(unspecified)
V
person_name
["Thot hat gesagt, er wird leben"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Der, den Ptah gegeben hat"]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
["Die Schöne ist gekommen"]
(unspecified)
PERSN
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
2
title
["der das Herz des Vaters erfreut", Priestertitel]
(unspecified)
TITL
person_name
["Der, den Isis gegeben hat"] [verschiedene Namenträger]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Heil ist Somtus"]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
["Geschenk der Isis"]
(unspecified)
PERSN
Gesagt hat Djedptahiufanch, Sohn des Padiptah, seine Mutter ist Taneferiiti, zu "dem, der das Herz des Vaters erfreut" Peteese, Sohn des Udjasemataui, seine Mutter ist Schep(en)ese:
Dating (time frame):
2. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
ONBKOHQ33BA2ZC2SC2HQHOG3UY
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/01/2022)
Persistent ID:
IBUBd59HGuMIeER7q46mHqTWacg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd59HGuMIeER7q46mHqTWacg
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd59HGuMIeER7q46mHqTWacg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd59HGuMIeER7q46mHqTWacg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd59HGuMIeER7q46mHqTWacg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).