Sentence ID IBUBd5Fyptj4WkyNuVFu6WQ1xow
Grimal, C.2: Vs 1 [ḏd-mdw] [j]n Jmn-Rꜥw nb-ns.t.PL-Tꜣ.DU ḫnt.j-Jp.t-[s.t.PL] Grimal, C.2: Vs 2 [ḥr.j-jb]-Ḏw-wꜥb
[Worte sprechen dur]ch Amun-Re, Herrn der Throne Beider Länder, Vorderen von Ipet-[sut] (= Karnak), [befindlich im] Heiligen Berg (= Gebel Barkal):
Comments
-
Die drei Kolumnen der Beischrift des Amun sind in ungewöhnlicher Reihenfolge angebracht: Kol.1 steht vor dem Kopf des Amun, dahinter Kol. 2, während die direkte Rede der Kol.3 vor dem wꜣs-Zepter des Gottes angebracht ist. Es handelt sich um die thebanische Form des Amun-Re aus Karnak, die auch am Gebel Barkal seit der Thutmosidenzeit ansässig ist.
Persistent ID:
IBUBd5Fyptj4WkyNuVFu6WQ1xow
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Fyptj4WkyNuVFu6WQ1xow
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5Fyptj4WkyNuVFu6WQ1xow <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Fyptj4WkyNuVFu6WQ1xow>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Fyptj4WkyNuVFu6WQ1xow, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.