Sentence ID IBUBd5HrGZnYyUu5vWv2fyrxQkQ






    9.18
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    hell sein

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de
    sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    3pl

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    (•)
     
     

     
     
de
Wenn die Erde hell wird, sind sie nicht (mehr) in deinem Haus:
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5HrGZnYyUu5vWv2fyrxQkQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5HrGZnYyUu5vWv2fyrxQkQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5HrGZnYyUu5vWv2fyrxQkQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5HrGZnYyUu5vWv2fyrxQkQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5HrGZnYyUu5vWv2fyrxQkQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)