Sentence ID IBUBd5I0VnbW0U9csWbKZrgszi4



    verb_irr
    de veranlassen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Inf
    V\inf

    adverb
    de morgens

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Grabkammer

    (unspecified)
    N

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    gods_name
    de Aton

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de aufgehen

    SC.act.prefx.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Inf.t_Neg.nn
    V\inf

    verb_2-lit
    de aufhören

    Inf
    V\inf
Glyphs artificially arranged

de Mögest du den morgentlichen Austritt aus der Grabkammer gewähren, um Aton zu sehen, wenn er täglich ohne Unterlass aufgeht.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5I0VnbW0U9csWbKZrgszi4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5I0VnbW0U9csWbKZrgszi4

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5I0VnbW0U9csWbKZrgszi4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5I0VnbW0U9csWbKZrgszi4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5I0VnbW0U9csWbKZrgszi4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)