Satz ID IBUBd5MRgVFBXUWegQSLdKI9DnM


jhy Std2Sz8Z34 Rꜥw wꜣš.t Rꜥw


    interjection
    de
    hei!

    (unspecified)
    INTJ


    Std2Sz8Z34
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    mächtig sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Hei, Re, mögest du mächtig sein, Re!
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.09.2024)

Persistente ID: IBUBd5MRgVFBXUWegQSLdKI9DnM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5MRgVFBXUWegQSLdKI9DnM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID IBUBd5MRgVFBXUWegQSLdKI9DnM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5MRgVFBXUWegQSLdKI9DnM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5MRgVFBXUWegQSLdKI9DnM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)