Sentence ID IBUBd5MRgVFBXUWegQSLdKI9DnM


jhy Std2Sz8Z34 Rꜥw wꜣš.t Rꜥw


    interjection
    de
    hei!

    (unspecified)
    INTJ


    Std2Sz8Z34
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    mächtig sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Hei, Re, mögest du mächtig sein, Re!
Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/19/2024)

Persistent ID: IBUBd5MRgVFBXUWegQSLdKI9DnM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5MRgVFBXUWegQSLdKI9DnM

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBd5MRgVFBXUWegQSLdKI9DnM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5MRgVFBXUWegQSLdKI9DnM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5MRgVFBXUWegQSLdKI9DnM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)