Satz ID IBUBd5O6ZAlNnkVinVvPjieVp1c



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de vernichten

    SC.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de Opferspeisen

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de Eure Opferspeisen sind nicht vernichtet worden.

Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.09.2024)

Persistente ID: IBUBd5O6ZAlNnkVinVvPjieVp1c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5O6ZAlNnkVinVvPjieVp1c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID IBUBd5O6ZAlNnkVinVvPjieVp1c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5O6ZAlNnkVinVvPjieVp1c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5O6ZAlNnkVinVvPjieVp1c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)