Satz ID IBUBd5QoEYZhq0hhji9DW57P9Xo
undefined
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
binden, gürten
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
an
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Umgebung, um ... herum
(unspecified)
N.m:sg
•
XXVII,12
preposition
mit, durch [instrum.]
(unspecified)
PREP
undefined
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
Streifen, Stück
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive
Palmfaser
(unspecified)
N
substantive_masc
wild (wachsend)
(unspecified)
N.m:sg
•
Und du sollst dich mit einem (Gewand-)Streifen aus wilder (? wörtl. "männlicher") Palmfaser gürten.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
wörtl. etwa "und du sollst dich binden um dich herum mit einem Streifen aus P." etc. Vgl. die (weitergehende) Parallele in X 34-35.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd5QoEYZhq0hhji9DW57P9Xo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5QoEYZhq0hhji9DW57P9Xo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5QoEYZhq0hhji9DW57P9Xo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5QoEYZhq0hhji9DW57P9Xo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5QoEYZhq0hhji9DW57P9Xo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.