Satz ID IBUBd5SeK82pW0L2uycGzrZK7gI



    particle
    de es existiert nicht (Negation)

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de entgegentreten (feindlich)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

fr Il n'existe personne qui le harcèle en son temps (ou: dans ses environs).

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd5SeK82pW0L2uycGzrZK7gI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5SeK82pW0L2uycGzrZK7gI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBUBd5SeK82pW0L2uycGzrZK7gI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5SeK82pW0L2uycGzrZK7gI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5SeK82pW0L2uycGzrZK7gI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)