Sentence ID IBUBd5SeK82pW0L2uycGzrZK7gI



    particle
    de es existiert nicht (Negation)

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de entgegentreten (feindlich)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

fr Il n'existe personne qui le harcèle en son temps (ou: dans ses environs).

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5SeK82pW0L2uycGzrZK7gI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5SeK82pW0L2uycGzrZK7gI

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd5SeK82pW0L2uycGzrZK7gI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5SeK82pW0L2uycGzrZK7gI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5SeK82pW0L2uycGzrZK7gI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)