Satz ID IBUBd5VQvElsSUTYusLY0peo7GQ






    par.x+3
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Uch (Gott von Kusae)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Stadt

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
. . . Usch in dieser Stadt.
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5VQvElsSUTYusLY0peo7GQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VQvElsSUTYusLY0peo7GQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5VQvElsSUTYusLY0peo7GQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VQvElsSUTYusLY0peo7GQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VQvElsSUTYusLY0peo7GQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)