Satz ID IBUBd5VWPfHmtEDNm58nE5O0v9Y


1263b zerstört =f pri̯.t jm zerstört



    1263b
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    zerstört
     
     

     
     
de
[...] er/sein [...] was hervorkam aus [...]
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.07.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5VWPfHmtEDNm58nE5O0v9Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VWPfHmtEDNm58nE5O0v9Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5VWPfHmtEDNm58nE5O0v9Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VWPfHmtEDNm58nE5O0v9Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VWPfHmtEDNm58nE5O0v9Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)