Identifiant de phrase IBUBd5WzW5x2DEJnqQBl1qAqT6s




    demonstrative_pronoun
    de
    [Possessivartikel pl.c.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:pl


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Erhabenheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Anch-tawi (Kultort bei Memphis)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphes disposés artificiellement
de
"Deine Erhebungen (Feierlichkeiten) sind in Anch-tawi (Memphis)!"
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.09.2025)

Commentaires
  • tnn "Erhebungen" (von ṯni̯) ist gewiß so geschrieben, um eine alliterative Anspielung auf ṯnn,t, memphitisches Heiligtum und Osirisgrab Wb 5,382, zu erzeugen.

    Auteur du commentaire: Frank Feder, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd5WzW5x2DEJnqQBl1qAqT6s
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5WzW5x2DEJnqQBl1qAqT6s

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBd5WzW5x2DEJnqQBl1qAqT6s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5WzW5x2DEJnqQBl1qAqT6s>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5WzW5x2DEJnqQBl1qAqT6s, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)