Satz ID IBUBd5Y4rp0jQEWttUqyavzWhZU



    verb_3-lit
    de
    bestatten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Nekropole

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_4-inf
    de
    alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV

    title
    de
    Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Würdenträger und Mund (?) von Nechen

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Senior-Ältester der Halle

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Großer der Zehn der großen Halle

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Großer der Zehn des Lebenshauses

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Aufseher des Secheru-Getreidespeichers

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Senedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN
de
Er möge bestattet sein in der Nerkopole, indem er schön alt ist der Versorgte beim großen Gott, Verwalter des Königsvermögens, Würdenträger und Mund (?) von Nechen, Senior-Ältester der Halle, Großer der 10 des Großen Hauses, Großer der 10 des Lebenshauses und Vorsteher des Secher-Speichers [Se]nedjemjb.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5Y4rp0jQEWttUqyavzWhZU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Y4rp0jQEWttUqyavzWhZU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5Y4rp0jQEWttUqyavzWhZU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Y4rp0jQEWttUqyavzWhZU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Y4rp0jQEWttUqyavzWhZU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)