معرف الجملة IBUBd5Z0MHxJo0rxuVslK73XT9Y


vor 22. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 5 Fransen trägt النقوش مرتبة بشكل اصطناعي

vor 22. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 5 Fransen trägt mnḫ.t



    vor 22. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 5 Fransen trägt

    vor 22. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 5 Fransen trägt
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Gewand

    (unspecified)
    N.f:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
mnḫ.t-Gewand.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd5Z0MHxJo0rxuVslK73XT9Y
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Z0MHxJo0rxuVslK73XT9Y

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd5Z0MHxJo0rxuVslK73XT9Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Z0MHxJo0rxuVslK73XT9Y>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Z0MHxJo0rxuVslK73XT9Y، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)