Satz ID IBUBd5Z0MHxJo0rxuVslK73XT9Y


Hieroglyphen künstlich angeordnet

vor 22. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 5 Fransen trägt

vor 22. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 5 Fransen trägt mnḫ.t



    vor 22. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 5 Fransen trägt

    vor 22. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 5 Fransen trägt
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Gewand

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de mnḫ.t-Gewand.

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.04.2022)

Persistente ID: IBUBd5Z0MHxJo0rxuVslK73XT9Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Z0MHxJo0rxuVslK73XT9Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Satz ID IBUBd5Z0MHxJo0rxuVslK73XT9Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Z0MHxJo0rxuVslK73XT9Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Z0MHxJo0rxuVslK73XT9Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)