Sentence ID IBUBd5ZcoN7jtk8MuZJqqk3omEg




    K10
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    retten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Handelnder

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de
    Handelnde

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de
    gegen

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    K11
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    ach!; [opt. Part.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    ordnen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Kind

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Errette sie (von) Jedem und Jeder, die gegen sie handeln, denn dann werden dein Haus und deine Kinder geordnet sein.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5ZcoN7jtk8MuZJqqk3omEg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ZcoN7jtk8MuZJqqk3omEg

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5ZcoN7jtk8MuZJqqk3omEg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ZcoN7jtk8MuZJqqk3omEg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ZcoN7jtk8MuZJqqk3omEg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)