Satz ID IBUBd5emZ9Qk7kquqXHPjAK3OAU



    verb_2-lit
    de herrlich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Schmuck

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Scheitel

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Vater der Götter (Amun u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Herrlich ist der Schmuck am Scheitel des Re, des Vaters [der Götter].

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.02.2022)

Persistente ID: IBUBd5emZ9Qk7kquqXHPjAK3OAU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5emZ9Qk7kquqXHPjAK3OAU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd5emZ9Qk7kquqXHPjAK3OAU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5emZ9Qk7kquqXHPjAK3OAU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5emZ9Qk7kquqXHPjAK3OAU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)