Satz ID IBUBd5gDKfohoEaJswwSTUpaiKg





    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Schmuck des Königs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hetep-Satet

    (unspecified)
    PERSN



    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg



    4
     
     

     
     


    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten.

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL



    5
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ii-en-chent-i

    (unspecified)
    PERSN



    6
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Haushalt

    (unspecified)
    N.m:sg



    7
     
     

     
     


    person_name
    de
    Sebekhotep

    (unspecified)
    PERSN
de
Gerstenmehl des "Sieglers des unterägyptischen Königs" Ii-en-chent-i, des Sohnes der "Königsschmückerin" Hetep-Satet, gemacht im Haushalt des Sebekhotep
Autor:innen: Stephan Seidlmayer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd5gDKfohoEaJswwSTUpaiKg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gDKfohoEaJswwSTUpaiKg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stephan Seidlmayer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd5gDKfohoEaJswwSTUpaiKg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gDKfohoEaJswwSTUpaiKg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gDKfohoEaJswwSTUpaiKg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)