معرف الجملة IBUBd5i0KR3UOUWlgWQDqPEncgk



    verb_3-lit
    de
    folgen, geleiten; herbeibringen

    SC.pass.ngem.3sgf
    V\tam.pass:stpr

    adverb
    de
    gut, schön

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    (?)Wüste, Begräbnisstätte

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Möge sie gut geleitet werden in die Begräbnisstätte.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd5i0KR3UOUWlgWQDqPEncgk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5i0KR3UOUWlgWQDqPEncgk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd5i0KR3UOUWlgWQDqPEncgk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5i0KR3UOUWlgWQDqPEncgk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5i0KR3UOUWlgWQDqPEncgk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)