Satz ID IBUBd5kFkY89gkw2txysLJTXg20




    verb_2-gem
    de
    existieren; sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Million

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Nachbarschaft

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[Du] existierst [für Millionen (von Jahren) in seiner Nähe].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.06.2025)

Persistente ID: IBUBd5kFkY89gkw2txysLJTXg20
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kFkY89gkw2txysLJTXg20

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd5kFkY89gkw2txysLJTXg20 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kFkY89gkw2txysLJTXg20>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kFkY89gkw2txysLJTXg20, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)