Satz ID IBUBd5oOTxAWsUFKkY3GU7vz2HE



    verb_3-inf
    de schützen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de dich [pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    epith_god
    de Herrin der Sterne (Hathor)

    (unspecified)
    DIVN

de "Möge Dich die Herrin der Sterne beschützen"!

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Kommentare
  • ẖnm tw B.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd5oOTxAWsUFKkY3GU7vz2HE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5oOTxAWsUFKkY3GU7vz2HE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Satz ID IBUBd5oOTxAWsUFKkY3GU7vz2HE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5oOTxAWsUFKkY3GU7vz2HE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5oOTxAWsUFKkY3GU7vz2HE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)